Esplora queste idee e molte altre!

Esplora argomenti correlati

M. Vazquez Montalban, Galindez

M. Vazquez Montalban, Galindez

Il cavaliere d'inverno. ...Quando mi cerchi, cercami là, perché là sarò tutti i giorni della mia vita...

Il cavaliere d'inverno. ...Quando mi cerchi, cercami là, perché là sarò tutti i giorni della mia vita...

Don Winslow - don't even want to know how he got the background material for this book

Don Winslow - don't even want to know how he got the background material for this book

L'uomo che guardava passare i treni - Simenon

L'uomo che guardava passare i treni - Simenon

Finalmente ero di ritorno dopo un’assenza di due settimane. Già da tre giorni i nostri si trovavano a Roulettenburg. Credevo di essere atteso con chi sa quale ansia, e invece mi sbagliavo. Il generale mi accolse con una disinvoltura eccessiva, mi parlò squadrandomi dall’alto in basso e mi mandò da sua sorella. Era evidente che in qualche luogo erano riusciti a procurarsi del denaro.

Finalmente ero di ritorno dopo un’assenza di due settimane. Già da tre giorni i nostri si trovavano a Roulettenburg. Credevo di essere atteso con chi sa quale ansia, e invece mi sbagliavo. Il generale mi accolse con una disinvoltura eccessiva, mi parlò squadrandomi dall’alto in basso e mi mandò da sua sorella. Era evidente che in qualche luogo erano riusciti a procurarsi del denaro.

Oggi i lettori italiani possono riscoprire «Il grande Gatsby» in una nuova traduzione firmata da Tommaso Pincio, autore dei romanzi «La ragazza che non era lei», «Lo spazio sfinito» e «Cinacittà». Completano il volume una prefazione storico-critica dell'americanista Sara Antonelli e una postfazione del traduttore.      http://www.minimumfax.com/libri/scheda_libro/492

Oggi i lettori italiani possono riscoprire «Il grande Gatsby» in una nuova traduzione firmata da Tommaso Pincio, autore dei romanzi «La ragazza che non era lei», «Lo spazio sfinito» e «Cinacittà». Completano il volume una prefazione storico-critica dell'americanista Sara Antonelli e una postfazione del traduttore. http://www.minimumfax.com/libri/scheda_libro/492

Un titolo bellissimo, un libro intenso e sottile, un uomo colmo di tutte le malinconie, un traduttore di spessore ( Antonio Tabucchi ).

Un titolo bellissimo, un libro intenso e sottile, un uomo colmo di tutte le malinconie, un traduttore di spessore ( Antonio Tabucchi ).

Alessandro Baricco, Emmaus (Feltrinelli, 2009)

Alessandro Baricco, Emmaus (Feltrinelli, 2009): recensione di Elisabetta Liguori

Alessandro Baricco, Emmaus (Feltrinelli, 2009)

La versione di Barney - Mordecai Richler - 1823 recensioni su Anobii

La versione di Barney - Mordecai Richler - 1823 recensioni su Anobii

Delitto e castigo, Dostoevskij Fedor

Delitto e castigo, Dostoevskij Fedor

Pinterest
Cerca