Pinterest • il catalogo mondiale delle idee

Jean Marc Vezzoli, panificatore e pasticcere, alla guida del panificio artigianale Fratelli Longoni di Carate Brianza, con l'olio siciliano su cui ha voluto mettere il suo volto (tutte le foto di Gustavo Andrade)

pin 2

Tempeh, alimento fermentato di semi di soia gialla. Una grande risorsa vegetariana

pin 2

Are they all scallops? The noble mollusc attracts frauds. Always read the labels carefully

pin 2
speech 1

Tesori di Parma. Una gita tra le bontà dell'Emilia, circondati da prosciutti, culatelli, formaggi e calici di malvasia / Parma’s treasures. A trip amidst Emilia’s delicious food, surrounded by prosciutto, culatello and glasses of malvasia

pin 2
heart 1
speech 1

Re Salmone - Distinguere esemplari scadenti e prelibati di uno dei pesci più consumati (e allevati) del mondo http://www.identitagolose.it/sito/it/rubriche.php?id_cat=115&id_art=2368

pin 1

Mozzarelle, burrate, nodini e sfoglie di mozzarella. E' il core business di Davide Ostuni e Fabio Fatelli, responsabili di Puglia Cheese, un piccolo caseificio nella zona industriale di Capetown, capace in pochi anni di fare incetta di premi in Sudafrica / This is Davide Ostuni and Fabio Fatelli’s core business. They are Puglia Cheese’s managers, a small dairy laboratory in Cape Town’s industrial area. In just a few years they managed to collect lots of awards in South Africa

pin 1
speech 1

Scoprire lo schochu. In Giappone spopola un distillato di antiche tradizioni. Ricavato dal riso ma non solo / Discovering schochu. In Japan, a traditional rice-based spirit is the new hit. The tale of an extraordinary dinner

pin 1
speech 1

Fassone razza piemontese: tutti la cercano, tutti la vogliono. Ecco perché è una carne tanto ambita / I love Fassone. The Razza Piemontese cow breed: everyone wants it. Here’s the reason why this meat is so desired

pin 1
speech 1

E' ora di salvare la saurnschotte. A Sappada chef e casari si sono uniti per rilanciare una ricotta al dragoncello dal profumo unico

pin 1

Il bello dell'aglio. A Voghiera per scoprire una Dop che sigla un bulbo delicato e saporito. Con una ricetta / The beauty of garlic. A trip to Voghiera to discover a PDO that marks a delicate and tasty bulb. With a recipe

pin 1
speech 1