Expressions françaises

Prendre le taureau par les cornes. Traduction = S'attaquer à une difficulté avec détermination
Unlocking French language: think like the French, master idiomatic expressions - My French Life™ - Ma Vie Française®
Ah la vache! Expression exprimant le choc, la surprise, l’admiration ou le dépit.
Donner quelque chose à quelqu'un qui ne le mérite pas, qui ne sait pas l'apprécier ou qui n'en a aucune reconnaissance.
Marcher sur les traces de quelqu’un→Imiter les actions de quelqu’un, suivre ses exemples.
Unlocking French language: think like the French, master idiomatic expressions - My French Life™ - Ma Vie Française®
Faire du lèche vitrine - go window shopping, literally window licking
Couper l'herbe sous le pied de quelqu'un. Traduction = frustrer quelqu'un d'un avantage attendu en le devançant.
Après la pluie vient le beau temps → Aux évènements tristes succèdent généralement des évènements joyeux.
Ce n'est pas n'importe quoi, il est question de quelque chose d'important.