Camicie di fratelli

Esplora argomenti correlati

Italian WW2 "Rome or death"

Italian WW2 "Rome or death"

È periodo di emozioni forti, di dare spazio ad atmosfere oscure, macchiate di sangue, con quel sentore metallico che impregna l’aria e toglie il respiro.  Non mi erano bastati i due fratelli di Sag, così ho fatto il pieno e mi sono buttata su altri fratelli. Li ho presi in stock, come se fossero in saldo. Questi, tra l’altro, sono vecchie conoscenze che mi avevano già fatto penare prima e sudare poi sette camicie, quando me li sono ritrovata, grazie alla loro creatrice, tutti fieri e tronfi…

È periodo di emozioni forti, di dare spazio ad atmosfere oscure, macchiate di sangue, con quel sentore metallico che impregna l’aria e toglie il respiro. Non mi erano bastati i due fratelli di Sag, così ho fatto il pieno e mi sono buttata su altri fratelli. Li ho presi in stock, come se fossero in saldo. Questi, tra l’altro, sono vecchie conoscenze che mi avevano già fatto penare prima e sudare poi sette camicie, quando me li sono ritrovata, grazie alla loro creatrice, tutti fieri e tronfi…

Cover from Gioventu Fascista, the journal of Mussolini's Italian Fascist youth organization.

Gioventu Fascista Depiction of "New Youth"

Cover from Gioventu Fascista, the journal of Mussolini's Italian Fascist youth organization.

Italia. II Guerra Mundial. Cartel de reclutamiento de la República de Saló.

Italia. II Guerra Mundial. Cartel de reclutamiento de la República de Saló.

Italian WW2 "WIN! For the new social order, for civilization" Japanese, Italian and German soldiers charging.

Italian WW2 "WIN! For the new social order, for civilization" Japanese, Italian and German soldiers charging.

Cartolina A.N.R. - pin by Paolo Marzioli

Cartolina A.N.R. - pin by Paolo Marzioli

Littorio Division - It is under the symbol of the fasces that the legionaries of Ancient Rome used to march and win. It is (now) the symbol of the Italian Social Republic. (Mussolini)

Littorio Division - It is under the symbol of the fasces that the legionaries of Ancient Rome used to march and win. It is (now) the symbol of the Italian Social Republic. (Mussolini)

Cartel propaganda de la Italia Fascista -2

Cartel propaganda de la Italia Fascista -2

Italian WW2 "Each traitor-to each saboteur"

Italian WW2 "Each traitor-to each saboteur"

R.C.T.C. DELL'ERITREA:  BULUK.BASCI DEL XX BATTAGLIONE ERITREO-MISTO cui appartenne come ufficiale subalterno il giornalista Indro Montanelli durante la Campagna Italo-Etiopica  1935-36. il Battaglione aveva operato a lungo in Libia dal 1924 al 1930.  TENENTE dell’XI BATTAGLIONE ERITREO (1935-36)-  ASCARI del XIII BATTAGLIONE ERITREO-MISTO “ROMA” (Libia 1914)-  SCIUMBASCI del III BATTAGLIONE ERITREO “GALLIANO” (1935-36)-  FASCE DISTINTIVO di alcuni  BATTAGLIONI ERITREI  -

R.C.T.C. DELL'ERITREA: BULUK.BASCI DEL XX BATTAGLIONE ERITREO-MISTO cui appartenne come ufficiale subalterno il giornalista Indro Montanelli durante la Campagna Italo-Etiopica 1935-36. il Battaglione aveva operato a lungo in Libia dal 1924 al 1930. TENENTE dell’XI BATTAGLIONE ERITREO (1935-36)- ASCARI del XIII BATTAGLIONE ERITREO-MISTO “ROMA” (Libia 1914)- SCIUMBASCI del III BATTAGLIONE ERITREO “GALLIANO” (1935-36)- FASCE DISTINTIVO di alcuni BATTAGLIONI ERITREI -

Pinterest
Cerca